2000

第十七號
台灣藝人館
《狂藍》
翻譯暨改編暨導演


首演日期:2000/07/29 


首演地點:國家戲劇院實驗劇場 


演員:黃健瑋、何豪傑、呂羿慧(呂曼茵)、單承矩、賈孝國、伍國柱(動作編排) 


《狂藍》是一個以「同性戀」為主題,八段故事組合而成的作品。但它不僅是同性戀的故事,它更是關於秘密,關於謊言,關於揭露的故事。 在劇作前言中,原劇作家 Joseph Pintauro 引用了 托爾斯泰的一段話:「所謂藝術,就是在適當的時間和地點,讓一個人卸下他的假面具。」因為有了秘密,所以需要謊言,因為想要保護秘密,所以只好製造謊言。當謊言被揭露,當人們無法再繼續說謊,正是這部作品令人入勝的戲劇張力來源,觀眾得以窺視這些假面具背後深層的情感與秘密。 《狂藍》(Wild Blue)原劇作為美國80年代以同性戀為主題的重要作品,其中談及同性戀家庭的探討,父權的鬆動,乃至於道德的顛覆。然而,導演陳培廣更敏銳地嗅到在這些主題背後關於「說謊」的氣味。在以異性戀為主流的社會鉗制與壓迫下, 同性戀者被迫成為人類歷史上最偉大的大說謊家,為了保護自己不被歧視或壓迫,他們經常不得已地對生命裡的所有人說謊,甚至對自己也一樣。謊言如養在心口的怪獸,使得自己不得不被張狂的憂鬱所吞噬。 這些流竄在腦海裡的思緒,引領陳培廣導演將其發酵成為一個全新的改編版本。他親身書寫了三段根據自己親身經歷或身邊發生過的故事置換於原劇作中。全劇的八段主要故事裡共有二十個角色,但他們卻同享五個名字,每個演員有一個固定的名字,象徵着每一段故事裡名字相同的人卻不一定是同一個人(當然,也可能是同一個?) 。全白的舞台,毫不躲藏掩飾的換景,再再都殘酷地揭開偽裝,將那些意欲掩蓋的真相攤在觀眾眼前,讓觀眾觀看台上人物反應的同時也觀看自己的反應,正如同那些共享名字的角色一樣,誰說台上所搬演的不是台下某人的真實人生呢? 值得一提的是,《狂藍》中由一段段舞蹈所組成的換景變化,是由已故編舞家伍國柱所編排,伍國柱是陳培廣導演的大學學弟,他當年由戲劇領域轉向舞蹈後成為台灣當代最重要的編舞者之一,而《狂藍》則是他深造回國後參與創作的第一個作品。《狂藍》一劇雖談的是深刻的議題,但換景舞蹈卻編排得輕巧且歡快,進而也幫助了陳培廣導演當時的詮釋,讓整齣戲在揭露謊言的痛苦外,仍能帶有一種愉快的氣場。 陳培廣導演透過重新賦與意義的《狂藍》,尖銳地為當時的社會環境指出了核心的關鍵問題:「同性戀者什麼時候可以不再說謊?」2000年,他在節目單上寫道:「這個問題的答案注定現在,無解。」十多年過去了,全球的同志運動似乎比當年更有斬獲,社會的氣氛也已開放到得以公開談論婚姻平權的議題,


然而,在世界上的許多角落(甚至包括現在的台灣),我們知道那些無奈而悲哀的謊言仍然存在,作為一個藝術工作者,陳培廣導演仍會持續問着這些尖銳的問題,用劇場為時代留下發人省思的人生樣本。


本劇獲邀為2000年華文戲劇節參展作品。